「这里面有没有什么漏洞可以抓出来呢?」
「没有,不过也没有什么圈套,这也许可以让你放心一点。里头写得相当简明,正如比尔和大卫所说的一样。」他把文件放在秘书的桌子上让梅蒂看,可是她摇摇头。她不想看上面的文字,只是拿起桌上的笔,径自在文件下方签了字。
「把这拿给他,让他签名,」她说著,把笔朝旁边一丢,仿佛那枝笔有多肮脏。「让那个——那个疯子把他要的每个星期哪几天写出来。而且要他搞清楚,要是他错过某一天,以后也不可以要求补回来。」
士华几乎要笑了出来。可是当她把文件交给他的时候,他摇了摇头。「除非你是真的想要那五百万元和休斯敦那块地,否则我觉得你不必接受这个条件。关于你父亲的事他是唬人的。」
梅蒂的脸上现出希望之色。「何以见得?」
「预感,一种强烈的预感。