「这是什么?和小汤姆有关吗?」威尔伸手将文件打开。
「不是,是克丽的资料。」大卫疲惫的趺坐在沙发上。
正在打开文件的手顿了一下,「大卫,谢谢你,不过,不用了。」
「不用了?」大卫大声嚷嚷。
「喂喂喂!老兄你知道吗?为了要赶快得到她的资料,我动用了多少人情、请了多少人帮忙吗?拜托你也看一下好吗?就算是安慰安慰我,OK?」
为了要让那个可怕的女人帮他将它们翻成英文,他差点被五马分尸耶!大卫嘀咕著。
威尔将文件拿出来看,直到他看到有关她阿嬷死亡的那部分,他终于知道她为什么不要别人在那个时候踫她,及她眼中为什么有著深深的自责了。
「有那样的能力对她来讲很不好过。」大卫看向沉思中的威尔说道。
「嗯!」威尔同意。
「你知道的,」大卫的声音引著威尔看向他。