他哼一声:“依我看,孤儿院的孩子会等不及给他们上一课的。”
罗莎莞尔一笑。有那么一会儿两人都没有说话。
“知道吗,”她说,“你的小同伴今天向我打听你的事情了。”
她的话里埋着陷阱。 “一点也不意外。”卢卡闭上眼睛,向后靠在椅背上。
“不想知道我跟她说了什么吗,格洛斯特的兰希尔先生?”
这个名字刺了他一下。他握紧拳。 “我不感兴趣。”
“真有意思。她倒是对你很感兴趣。”
“没有用的,”他挥挥手,“如果在情报贩子这里就能搞到有用的信息,我早被人抓住了。”
罗莎挑起眉毛。 “实际上,这话只说对了一半。要是有某人在你走进来之后和拿枪指着我之前向我打听,这消息本来能卖上两三个金代克。”她仍慢慢地抚摸着女孩的金发,“真遗憾,你说对不对?”
卢卡强迫自己呼一口气。