在她身后,查克简单地说道:「茱莉,泡茶。她或许想喝点茶。」两个女人都立刻了解他话中的涵义,知道不可能期盼他更多的表白。
石夫人望向那个高大、骄傲而英俊的男人。「你的妹妹和弟弟在外面的车子等候,」她沙哑地告诉他,「如果你愿意,他们希望跟你见面。」
在查克犹豫时,茱莉屏住了呼吸,然后他缓缓走出大门,站在前方的门廊上,望向停在路旁的大轿车,把双手塞进口袋里。他不会走向那部车子,茱莉了解,也不会在半路上跟他们相会,但是他正在给他们一个机会。
他们接受那个机会。
轿车的后门被推开,一个穿著深色西装的小男孩跳下来,他的母亲和舅舅跟随在他身后。小男孩跳上阶梯,在查克面前停住,仰起审视著他的脸孔。「你真的是我的查克舅舅吗?」他问道。